Accéder au contenu.
Menu Sympa

fr - Re: Sympa 2.2beta et divers

Objet : Pour les administrateurs de serveurs de listes utilisant le logiciel Sympa

Archives de la liste

Chronologique Discussions  
  • From: Benoit Marchal <adresse@cachée>
  • To: adresse@cachée
  • Subject: Re: Sympa 2.2beta et divers
  • Date: Fri, 2 Apr 1999 10:33:03 +0200

>Pierre est contre une liste bi-lingue:
>> une liste où on parle Français, même de temps
>> en temps, risque de faire fuir les non-francophones.
>>
>> Et ce serait dommage pour sympa.
>>
>> Je milite donc pour deux listes séparées
>
>Nous devons déjà gérer
>
> -une doc utilisateur bi-lingue
> -une doc administrateur bi-lingue
> -des NLS bi-lingues
> -une home page bi-lingue
>
>C'est trop lourd. Nous avons décidé de réduire cela. (Rien que de supprimer
>les logs en francais, quel temps gagné quand on développe !). Dans la
>foulée, on laisse tomber la version francaise de la home page.
>
>Pourquoi pousser vers l'anglais ? Parce que produit vivra mieux s'il
>sort de la stricte communauté francophone (non non , rassurez-vous,
>je ne suis pas tombé dans la marmite libérale et je ne raisonne pas
>en part de marché:-).
>
>On ne va pas pour autant se couvrir de ridicule et causer anglais entre
>nous ? Comment faire pour ne pas exclure pour autant les quelques
>non francophones qui commencent à installer Sympa ? Gérer deux listes ?
>
>Vous avez surement raison, mais pour diminuer le travail induit je
>propose qu'on laisse tomber la version francaise de la doc.
>Une bonne partie du retard de la doc sur le code est imputable à
>l'effort de double documentation (surtout qu'on aimerait bien faire
>un «pocket guide» ; pardon guide de poche:-) et
>que cela nous ferait passer à 4 versions de la doc...
>
>Quand pensez-vous ?

Si je peux me permettre.

Pour une fois que l'on avait un produit valable avec une documentation en
francais qui n'etait pas une traduction mais directement la version de base.

Cela me semble dommage d'etre oblige de parler anglais tout le temps. Si
les logs sont en anglais, ce n'est rien car le peu de phrases type est
facilement comprehensible. Mais pour tout ce qui est installation et
maintenance, les subtilites d'un logiciel ne sont pas facilement
comprehensible au travers d'une langue pour ceux qui comme moi lisent
l'anglais sans le parler couramment.

surtout dans un logiciel comme sympa ou le nombre d'options a plutot
tendance a croitre.

Cordialement





---------------------------------------------------------------------------
| Benoît Marchal | Tel : (33) 03.83.59.55.75 |
| E.N.S.E.M. | Fax : (33) 03.83.44.07.63 |
| 2, Avenue de la Forêt de Haye | E-mail: adresse@cachée |

| F-54516 Vandoeuvre-les-Nancy | |
---------------------------------------------------------------------------





Archives gérées par MHonArc 2.6.19+.

Haut de le page