Skip to Content.
Sympa Menu

devel - Re: [sympa-dev] en_US Translation and Templates

Subject: Developers of Sympa

List archive

Chronological Thread  
  • From: Aumont - Comite Reseaux des Universites <address@concealed>
  • To: Jeff Abbott <address@concealed>
  • Cc: address@concealed
  • Subject: Re: [sympa-dev] en_US Translation and Templates
  • Date: Thu, 01 Dec 2005 11:03:39 +0100

Jeff Abbott wrote:

Folks,

One thing I've noticed as I've been going through and creating/ updating the web templates to make it look better and better fit our environment is that the English used in the templates and the message catalogs is not the best. Absolutely no offense is intended by this, and considering the international influence in Sympa's creation it's not surprising.

Your are right.

I'm wondering if there's anyone currently working on cleaning up the en_US translation in Rosetta. If not, in a couple of months I hope to have some free time and a smoothly running Sympa installation, so I could jump in and start cleaning that up.

I'd also be interested in possibly re-working the templates so they're valid XHTML 1.0 Transitional content. Would there be interest in this?

YES YES YES, you are welcome both for a better English and better XHTML (there are still some bugs, especially when using Internet Explorer).

Serge

Attachment: smime.p7s
Description: S/MIME Cryptographic Signature




Archive powered by MHonArc 2.6.19+.

Top of Page