Objet : Pour les administrateurs de serveurs de listes utilisant le logiciel Sympa
Archives de la liste
Re: [sympa-fr] Rectifier coquille de traduction
- From: David Verdin <adresse@cachée>
- To: adresse@cachée
- Subject: Re: [sympa-fr] Rectifier coquille de traduction
- Date: Thu, 26 Sep 2019 15:37:57 +0200
On 26/09/2019 14:19, Tone wrote:
Merci David,Pour ma part, j'ai le fichier correspondant dans /usr/share/sympa/default/mail_tt2/listowner_notification.tt2 mais les occurrences sont en anglais. Où se trouvent les versions localisées dans les différentes langues ? Ce sont les fichiers .po dans les sources. Il faut modifier
la traduction dans ces fichiers, puis les compiler, ce qui crée
des fichiers .mo. Ce sont eux qui sont exploités par Sympa. La
commande "make dist", depuis les sources, compile .po, si j'ai
bonne mémoire. Pour trouver la source : locate sympa/fr.po Pour trouver où copier le fchier compilé : locate
fr/LC_MESSAGES/sympa.mo La correction a été apportée il y a 8 mois sur le projet de traduction. Ah ben alors elle est dans les dernières versions. Bonne journée ! David -- Tone. Le 26/09/2019 à 12:12, David Verdin a
écrit :
bonjour, La solution à long terme : aller corriger directement sur le serveur de traduction. Comme ça, on corrige le problème à la source : https://translate.sympa.org/ La solution à court terme : copier les templates incriminés dans un sous-répertoire "FR_fr" de mail_tt2. Remplacer le texte anglais par le texte français correct. Bonne journée ! David On 26/09/2019 11:59, Frédéric Mathy
wrote:
Bonjour, Aviez-vous solutionné votre problème ? J'ai également le
même souci et ce sur tous les messages automatiques SYMPA,
comme les demandes d'abonnements mais aussi les rappels
d'abonnement. Exemple : Vous n'êtes pas abonné à la liste adresse@cachée avec l'adresse adresse@cachée Il est important pour nous de ne pas envoyer de courrier à des personnes qui ne veulent pas le recevoir. Si vous ne souhaitez pas figurer sur cette liste de diffusion, veuillez suivre les instructions ci-dessous. Frédéric M
Bonsoir à toutes et à tous, Je reviens par ici pour vous remercier pour toute l'aide qui se trouve dans les archives de la liste, c'est une mine d'or ! Grâce à vous, après des mois d'acharnement, j'ai réussi à mettre en place des listes sur plusieurs domaines, c'est vraiment très bien fichu. Il me reste une question à vous poser, toute simple. Ça concerne la version 6.2.40 de Sympa qui vient avec les paquets de Debian 10. Lorsque quelqu'un fait une demande d'abonnement sur une liste, le propriétaire reçoit la notification qui comporte une petite erreur dans le contenu du mail. -> "Un utilisateur a demandé à être désabonné" alors qu'il s'agit du contraire (le sujet indique bien "Demande d'abonnement à la liste"). Je n'ai pas trouvé où corriger ça, puisque les modèles que Sympa nous propose de modifier se limitent aux messages à destination des utilisateurs. Merci ! -- Tone. -- "Mieux vaut viser la perfection et la rater que viser la médiocrité et l'atteindre." - Francis Blanche -- "Mieux vaut viser la perfection et la rater que viser la médiocrité et l'atteindre." - Francis Blanche |
Attachment:
smime.p7s
Description: S/MIME Cryptographic Signature
-
[sympa-fr] Rectifier coquille de traduction,
Frédéric Mathy, 26/09/2019
-
Re: [sympa-fr] Rectifier coquille de traduction,
David Verdin, 26/09/2019
-
Re: [sympa-fr] Rectifier coquille de traduction,
Tone, 26/09/2019
-
Re: [sympa-fr] Rectifier coquille de traduction,
David Verdin, 26/09/2019
- Re: [sympa-fr] Rectifier coquille de traduction, Frédéric Mathy, 27/09/2019
-
Re: [sympa-fr] Rectifier coquille de traduction,
Frédéric Mathy, 29/09/2019
- Re: [sympa-fr] Rectifier coquille de traduction, Luc Didry, 30/09/2019
-
Re: [sympa-fr] Rectifier coquille de traduction,
David Verdin, 26/09/2019
-
Re: [sympa-fr] Rectifier coquille de traduction,
Tone, 26/09/2019
- Re: [sympa-fr] Rectifier coquille de traduction, bea, 26/09/2019
-
Re: [sympa-fr] Rectifier coquille de traduction,
David Verdin, 26/09/2019
Archives gérées par MHonArc 2.6.19+.